CLOSE
Add to Favotite List

  • Chuyện Trẻ Con

    Chuyện Trẻ Con
    Charles Perrault - Nguyễn văn Vĩnh dịch
    HOÀNH SƠN xuất bản 1950

    Truyện Dịch Tậ­p Truyện Tuổi Trẻ / Học Trò

    CHAPTERS 8 VIEWS 1821

    Những chuyện này là chuyện bịa, cho con trẻ nghe, nhưng văn chương rất nhẹ nhàng có ý nhị, như là chuyện con Tấm con Cám của ta (có một chuyện Cendrillon cùng y như chuyện Tấm Cám). Cái thú vị đó tôi không dám quyết đã diễn ra nôm được, gọi là xin dịch thử­ cho con trẻ ta thêm được mấy câu cổ tí­ch mà nghe, và người lớn ta ai có ý xét, cũng có thể lấy câu chuyện vú em bà già của người, mà đoán ra được một phần cái tí­nh tình thanh nhã của một dân tộc.

  • Con Yêu Râu Xanh

    Con Yêu Râu Xanh
    Charles Perrault - Nguyễn văn Vĩnh dịch
    HOA XUÂN xuất bản 1942

    Truyện Dịch Tậ­p Truyện Tuổi Trẻ / Học Trò Truyện Hay Tiền Chiến

    CHAPTERS 2 VIEWS 1164

    Ngày xưa có một người giầu có, cử­a nhà nhiều lắm, kẻ chợ nhà quê đâu đâu cũng có; trong nhà đĩa bát ăn, toàn bằng vàng bạc; tủ chạm diềm thêu; xe ngựa sơn son thiếp vàng. Duy chỉ phải cỏ bộ râu xanh, làm cho mặt mũi vừa xấu vừa dữ tợn, đàn bà con gái ai nom thấy cũng phải đâm đầu chạy.
    Ở xóm diềng người ấy có một bà kia quí­ phái, sinh được hai cô con gái đẹp tuyệt trần đời.
    Râu xanh đến hỏi một cô làm vợ, để tự cho bà kia chọn muốn gả cô nào cũng xin lấy. Hai cô, cô nọ đùn cho cô kia, cô nào cũng sợ không muốn lấy anh chàng râu xanh. Hai cô lại còn ghét một nỗi không muốn lấy là vì người râu xanh đã có mấy đời vợ trước mà không hiểu biết những người vợ ấy đi đâi mất cả.

TO TOP
SEARCH